北京風華國韻藝考培訓學校官方報名電話 : 400-666-4114    ( 濟南分校 : 0531-8297-0078 )
藝考培訓
  • 專注藝考培訓教育10年
  • 多年培養出中國音樂學院、星海音樂學院狀元
藝考培訓學校
藝考培訓機構
您現在的位置: 首頁 >藝考培訓課程 >音樂劇培訓 > 中文版音樂劇,到底值不值得看?

中文版音樂劇,到底值不值得看?

2018-06-15 15:54:57 | 來源: 藝考培訓
分享到:
導讀 這幾年(尤其是今年),中國音樂劇的市場越來越大,除了外國原版的音樂劇經常來華巡演之外,我們也有更多的中文譯制版的音樂劇可供選擇。那么,這些中文版的音樂劇,究竟值不
  • 音樂培訓班
  • 風華國韻藝術中心

    專注藝考十一年,為各大藝術名校輸送了一大批優秀的藝術人才!

    優惠:免費試聽課程2節+大師班教學視頻+資深藝術規劃師量身定制考學規劃

  • 課程性價比9.6分

    獲取課程表價格

中文版音樂劇,到底值不值得看?
這幾年(尤其是今年),中國音樂劇的市場越來越大,除了外國原版的音樂劇經常來華巡演之外,我們也有更多的中文譯制版的音樂劇可供選擇。那么,這些中文版的音樂劇,究竟值不值得看呢?
一個普遍現象:很多人,包括我,都有一種對原版的熱衷。
當然這也是很正常的事情。演員和不同的制作版本,對一部劇的影響是非常大的,大家自然都想看演員最出色、制作最精良的那一版,或者是在百老匯/西區演出過的、相對來說比較正宗的版本。這些我們都可以統稱為“原版”音樂劇。
一方面時光不能倒流,比如大家公認比較完美的卡司是十幾年前的一卡,那肯定無法再現;另一方面,對很多人來說,沒有時間也沒有精力主要是沒有金錢去看西區/百老匯原版。在家聽碟片的話,比現場版的觀感又差的太遠。
主演寇爺Colm Wilkinson把一個有血有肉的冉阿讓呈現在我們面前,被評價為“他不是在演冉阿讓,他就是冉阿讓本人”。
1987年大悲第一次在百老匯演出時,美國演員協會出于保護本國演員的目的,要求把冉阿讓換成美國演員,而制作人麥金托什老爺子強硬的表示,如果冉阿讓換人,我們就不演了!幾經波折之后,協會最終屈服了,寇爺才終于上了臺。
另外,當年飾演沙威的是PQ叔Philip Quast,以一把好嗓和精湛的演技成功詮釋了警長沙威的冷俊形象;Ruthie Henshall以芳汀一角技驚四坐,從此在音樂劇界聲名鵲起。
此外,這次的夢幻陣容還包括“西貢小姐”Lea Salonga,聲線溫柔的球叔Michael Ball,給迪士尼《風中奇緣》寶嘉康蒂配唱的Judy Kuhn等等。
除了演員陣容之外,精良的制作也往往是原版的一大看點。還是舉《悲慘世界》10周年紀念音樂會為例,制作人卡梅隆·麥金托什老爺子也是當年帶領默默無聞的法語版大悲走上西區舞臺,從而讓這部神劇紅遍世界的大功臣。
如此種種,都成為了我們追捧原版的理由。原版固然精彩,但是已經不可復制。而相比原版來說,中文版音樂劇到底值不值得看呢?
目前看來,大多數中文譯制版的音樂劇制作水平都是很高的。比如說今年的《音樂之聲》,去年的《危險游戲》,另外還有《我,堂吉訶德》和《Q大道》等等,都是飽受贊譽的佳作。
總的來說,中文版《變身怪醫》的完成度非常高,和官攝版比較相近,但又有一些細節上的修正和調整,讓人物形象更豐滿立體,也能更好地支撐故事結構。
 
 
 

(編輯:風華國韻)

免責聲明: 文章內容來源網絡整理僅供參考,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請與我們聯系, 我們將及時更正、刪除或依法處理。 (QQ:2446111314)

推薦課程

中文版音樂劇,到底值不值得看? 熱門閱讀

地區分站:

1992全年开奖结果